Thần xuất quỷ nhập
Direct English translation
The spirit goes out, the ghost goes in.
Equivalent English version
Like a bolt from the blue
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự ra vào, xuất hiện rồi biến mất rất nhanh, bất ngờ và khó lường, như có phép thần quỷ khiến người khác không kịp đối phó. Thường dùng để khen sự linh hoạt, tài tình trong hành động, nhất là khi giao chiến hoặc ứng biến.
English explanation
Describes movements or appearances and disappearances that are extremely swift, sudden, and hard to predict, as if supernatural. It is used to praise agile, skillful action, especially in combat or tactical maneuvering.
Variants